煙草在線據《The Local》報道編譯 Helvetica字體的名稱拼寫錯誤意味著政府要求卷煙品牌必須使用用于警告消費者健康風險的字體實際上是不存在的。在法律中,Helvetica翻譯成德語時拼寫成了“Helvetika”。
一位來自反對黨的國會議員的請求被政府拒絕了。該議員請求在法案被提交到國會前予以修正。
“我本想糾正這個明顯的錯誤,但執(zhí)政黨和自由黨(Freiheitliche Partei ?sterreichs,FP?)拒絕我們修改該法案的提議。我簡直不敢相信,”新奧地利黨(NEOS, Das Neue ?sterreich)議員Gerald Loacker說。
“拒絕來自反對黨的任何建議,這對于執(zhí)政黨、社會民主黨和保守派來說是司空見慣的事情。但拒絕承認拼寫錯誤的行為達到了固執(zhí)的新水平。”
將于2017年5月底實施的新煙草法是一個反吸煙措施,新煙草法規(guī)定所有卷煙包裝覆蓋“有沖擊力的圖片”和“吸煙致命——立即戒煙”的警告。
電子煙受到“大規(guī)模限制”
煙草法的變化還影響了電子煙的銷售,電子煙通常被人們用來試圖戒掉常規(guī)卷煙,因為電子煙通常含有尼古丁但不含有有害的焦油化學物。
據新奧地利黨稱,新法律將使奧地利電子煙業(yè)發(fā)生翻天覆地的變化。
“所有電子煙產品將受到新煙草法的大規(guī)模限制,即使它們不含有尼古丁,”Loacker說。
新奧地利黨健康與保健部門發(fā)言人Elias von der Locht告訴《The Local》說:“如今電子煙最重要的分銷渠道——郵件訂單,將于明年5月份完全禁止。”
“這可能會損害奧地利電子煙行業(yè)的小公司,并使得大煙草公司很容易占領市場,因為大煙草公司控制著奧地利所有小煙草店trafik的煙草供應。”
如今,隨著每一款電子煙及在電子煙中使用的煙油都需要得到衛(wèi)生部的正式批準,新奧地利黨還擔心該法律將大幅縮小顧客可選擇的產品范圍。
顧客在專賣店購買電子煙或煙油還將不允許嘗試,盡管顧客在小煙草店中購買常規(guī)卷煙時允許品嘗。
Von der Locht還對禁止任何形式的電子煙推廣表示不滿,包括網站、新聞報道、Facebook以及“可能影響人們購買電子煙或煙油”的任何事物。
新煙草法的支持者認為,電子煙必須包括在內,因為它們也能導致傷害。
環(huán)保政治家Eva Mückstein在議會指出,電子煙內的化學物質是有害的,而且研究顯示使用電子煙將是人們轉向吸常規(guī)卷煙的一個跳板。
篤行致遠 2024中國煙草行業(yè)發(fā)展觀察