對于一些人來說,提到傅滿洲(Fu Manchu)會想到英國作家薩克斯·羅默(Sax Rohmer)的舊小說,對于其他人來說,喚起了對彼得·塞勒斯( Peter Sellers)的最后一部電影《傅滿洲的奸計》的回憶。但是對于雪茄愛好者來說,這意味著通用雪茄的中國農歷新年系列(Chinese New Year series)的最新一個產品。
傅滿洲是中國農歷新年產品線的第四個系列,之前分別是2019年的蛋卷(Egg Roll),2020年的炒雜燴(Chop Suey),2021年的宮爆(Kung Pow)。和之前的外包裝類似,傅滿洲的包裝借鑒了中美的外賣食品。今年,傅滿洲雪茄的外包裝盒是一個看起來很像盛湯的容器。
這款新品是在洪都拉斯的HATA雪茄廠生產,茄衣是洪都拉斯煙葉,茄套是印度尼西亞煙葉,茄芯是尼加拉瓜、墨西哥、多米尼加的混合煙葉。雪茄50環徑粗,6英寸長,盒壓公牛造型,每支建議零售價是5.99美元。雪茄一側有一根延伸的豬尾辨,和屏幕上傅滿洲的長辮子相呼應。
每盒是20支包裝,發行6400盒,2月1日起開始向零售商發貨,以慶祝中國新年。
(譯者按:傅滿洲是一個清朝服飾、留著長辮子的虛擬中國男子角色,代表著西方社會上世紀60年代某些勢力對中國人的印象,較為負面和貶義)
附參考原文:
For some, the mention of Fu Manchu calls to mind the old novels of Sax Rohmer. For others, it brings back memories of Peter Sellers in his final film, The Fiendish Plot of Dr. Fu Manchu. But for cigar smokers, it means the newest Punch in General Cigar’s Chinese New Year series.
The Punch Fu Manchu is the fourth in the line, following last year’s Kung Pow!, 2020’s Chop Suey and 2019’s Punch Egg Roll. Like the previous releases, the packaging of Fu Manchu is a jovial reference to Chinese-American takeout food. This year, Fu Manchu cigars come in a box that resembles a soup container.
The new Punches are made in Honduras at the HATSA factory and consist of a Honduran wrapper, Indonesian binder and filler blend of tobacco from Nicaragua, Mexico and the Dominican Republic. Each box-pressed Toro measures 6 inches by 50 ring gauge and carries a suggested retail price of $5.99. The long pigtail running down the side of the cigar is meant to resemble the long Chinese braid worn by Fu Manchu on-screen.
The soup containers come with 20 toros, and only 6,400 of these boxes will be released. They begin shipping today in celebration of the Chinese New Year.
篤行致遠 2024中國煙草行業發展觀察