煙草在線據The Local報道編譯 德國的吸煙者在2012年不僅要以自己的健康為吸煙習慣買單——而且煙草的價格也上漲了,每包19支裝的卷煙價格首次超過了5歐元。
在2012年1月1日煙草價格因每包卷煙的煙稅上提4至8歐分而上漲的時候,人們戒煙的新年決心可能會更強烈。卷煙制造商們把增加的成本直接轉移給各自的客戶。
帝國煙草的利是美公司說,它也會提高品牌價格,包括威獅、JPS、Gauloises、大衛杜夫和Peter Stuyvesant。業內消息人士說,其他制造商也將提高價格,從而將每包19支裝的頂級品牌卷煙的價格提高到5歐元以上。
生產好彩和波邁牌卷煙的英美煙草公司說,它在2012年年初不會提高自己的煙草價格。手卷煙和斗煙的情況則比較復雜,有些公司計劃提價,有的公司則不打算提價。
直到2015年,計劃每年提高煙稅4至8歐分。
卷煙廣告在2012年也有可能被進一步限制,德國食品、農業與消費者保護部的女發言人說,正在起草計劃,將卷煙廣告從電影院和海報上清除出去。作為市場營銷活動的一部分而免費分發卷煙也將被禁止。在德國,印刷媒體和互聯網上的煙草廣告已經被禁。
Pack of cigarettes to cost more than €5
The Local
Dec 30, 2011
Smokers will not only pay for their habit with their health in 2012 – prices are increasing too, with a pack of 19 cigarettes topping €5 for the first time.
New year resolutions to give up smoking could be strengthened on January 1 when prices rise due to a increase in the tobacco tax of between four and eight cents per pack. And cigarette makers are passing the increased costs directly onto their customers.
Reemtsa/Imperial Tobacco said it would also be rounding the price up on its brands which include West, JPS, Gauloises, Davidoff and Peter Stuyvesant. Industry insiders say other manufacturers will also increase their prices, bringing the cost of a pack of 19 top brand cigarettes over the €5 mark.
British American Tobacco, which makes Lucky Strike and Pall Mall cigarettes, has said it would not be increasing its prices at the start of the year. The picture for rolling and pipe tobacco is mixed, with some firms planning to hike prices and others not.
The tobacco tax is due to increase by between four and eight cents a year until 2015.
Cigarette advertising is also likely to be further restricted in 2012, with a spokeswoman for the Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection saying this week that plans were being drawn up to remove it from cinemas and from posters. The distribution of free cigarettes as part of marketing campaigns will also be banned. Tobacco advertising is already banned from printed media and the internet in Germany.
篤行致遠 2024中國煙草行業發展觀察