煙草在線據《國際煙草雜志》報道編譯 菲莫國際稱,如果不是去年地震后,日本卷煙進口量增加的話,菲莫國際第二季度的卷煙出貨量會下降。
菲莫國際表示,由于匯率波動使81億美元的銷售額減少了4億美元(合3.29億歐元),在截至6月31日前三個月內的收入也下降了。公司營業收入下降了2.7%,降至36.8億美元。
在去年3月大地震和海嘯使日本煙草公司的配送中斷后,菲莫國際向日本運送了63億支卷煙。今年,除去收購因素外,總出貨量下降了1.2%,比2011年第二季度的出貨量增長了1.4%。
菲莫國際稱,世界最受歡迎的品牌萬寶路的出貨量下降了1.5%,跌至769億支。除去收購因素外,2012年第二季度的總出貨量為2383億支,而去年同期總出貨量為2412億支。在2012年的前六個月內,出貨量上漲了1.8%,達到4574億支。
菲莫國際在7月19日發布的聲明中稱,公司正在按照預期實現其全年目標。
“排除日本的意外因素,從年初至今,我們的卷煙銷量有機破例增長了3.3%。在同樣基礎上,剔除匯率因素,我們公布的和調整后的稀釋后的每股收益將分別激增17.2%和18.2%,”菲莫國際首席執行官路易斯·金瑞利說道。
PMI Volume Dips Without Japan Windfall
Cigarette shipping volume at Philip Morris International (PMI) dipped in the second-quarter without the increased imports to Japan following last year's earthquake, the company said.
Revenue also was down in the three months ended on 30 June as fluctuations in currency exchange rates stripped about USD 400 million (EUR 329 million) from USD 8.1 billion in sales, PMI said. Operating company income fell 2.7 per cent to USD 3.68 billion.
PMI shipped 6.3 billion cigarettes to Japan after the severe March earthquake and tsunami disrupted distribution at Japan Tobacco. This year overall shipping volume, excluding acquisitions, fell 1.2 per cent, in contrast to a 1.4 per cent gain reported for the second quarter of 2011.
Shipping volume of the world's most popular brand, Marlboro, fell 1.5 per cent to 76.9 billion cigarettes. Without acquisitions, overall volume at 238.3 billion units compares with 241.2 billion in the second quarter of last year, PMI said. Through the first six months of 2012, volume gained 1.8 per cent to 457.4 billion sticks.
PMI is on track to achieve its full-year targets, the company said in its statement released on 19 July.
"Excluding the Japan hurdle, our year-to-date organic cigarette volume grew by an exceptional 3.3 per cent. On the same basis, our currency neutral, reported and adjusted diluted earnings per share were up by a very robust 17.2 per cent and 18.2 per cent, respectively," said PMI Chief Executive Officer Louis Camillieri.
篤行致遠 2024中國煙草行業發展觀察